AI-ASSISTED TRANSLANGUAGING IN EMI CLASSROOMS: INSIGHTS FROM SAUDI EFL LEARNERS
PDF

Keywords

AI-assisted learning
Translanguaging
English Medium Instruction (EMI)
Saudi EFL learners

How to Cite

Rahman, M. M. ur. (2026). AI-ASSISTED TRANSLANGUAGING IN EMI CLASSROOMS: INSIGHTS FROM SAUDI EFL LEARNERS. Isagoge - Journal of Humanities and Social Sciences, 6(1), 61–82. https://doi.org/10.59079/isagoge.v6i1.287

Abstract

This study investigates Saudi EFL learners’ perceptions of AI-assisted translanguaging as a pedagogical strategy in English Medium Instruction (EMI) classrooms. Drawing on a structured Likert-scale questionnaire administered to 122 undergraduate EFL students, the research explores how AI tools mediate comprehension, reduce anxiety, and enhance participation in EMI contexts. Descriptive statistical analysis revealed that learners generally held positive attitudes toward AI-mediated translanguaging, with high levels of agreement regarding its role in improving comprehension, confidence, vocabulary retention, and active engagement with course materials. While students acknowledged challenges such as continued dependence on teachers and difficulties in processing fast-paced English input, they also emphasized the motivational benefits of AI tools in extending learning beyond classroom boundaries. The findings underscore the pedagogical potential of AI-assisted translanguaging for creating inclusive, supportive, and effective EMI environments, offering implications for curriculum design, teacher training, and policy development in Saudi higher education.

https://doi.org/10.59079/isagoge.v6i1.287
PDF

References

Al Zumor, A., & Abdesslem, H. (2024). EMI in Saudi higher education: Challenges and prospects. In English-Medium Instruction in Higher Education in the Middle East and North Africa: Policy, Research and Pedagogy (pp. 87–105). Routledge. DOI:10.5040/9781350238572.0012

Alasmari, M., Qasem, F., Ahmed, R., & Alrayes, M. (2022). Bilingual teachers’ translanguaging practices and ideologies in online classrooms in Saudi Arabia. Heliyon, 8(9), e10537. DOI:10.1016/j.heliyon.2022.e10537

Barnawi, O. (2017). Neoliberalism and English language education policies in the Arabian Gulf. Routledge. DOI:10.4324/9781315276717

Bojsen, H., Daryai-Hansen, P., Holmen, A., & Risager, K. (Eds.). (2023). Translanguaging and epistemological decentring in higher education and research (Vol. 39). Channel View Publications. DOI:10.1093/applin/amae009

Bonacina-Pugh, F., da Costa Cabral, I., & Huang, J. (2021). Translanguaging in education. Language Teaching, 54(4), 439–471. DOI:10.1017/S0261444821000173

Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Translanguaging as a pedagogical tool in multilingual education: Theories and practices. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 241–248. DOI:10.1007/978-3-319-02240-6_20

Choi, J., & Liu, K. (2024). Knowledge building through collaborative, translation and translanguaging practices. Journal of Language, Identity & Education, 23(1), 141–156. DOI:10.1080/15348458.2021.1974866

Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. DOI:10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x

García, O., & Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. DOI:10.5565/rev/jtl3.764

García, O., & Wei, L. (2015). Translanguaging, bilingualism, and bilingual education. In W. E. Wright, S. Boun, & O. García (Eds.), The handbook of bilingual and multilingual education (pp. 223–240). Wiley-Blackwell. DOI:10.5565/rev/jtl3.764

Jia, W., Fu, X., & Pun, J. (2023). How do EMI lecturers’ translanguaging perceptions translate into their practice? A multi-case study of three Chinese tertiary EMI classes. Sustainability, 15(6), 4895. DOI:10.3390/su15064895

Jiang, A. L., & Zhang, L. J. (2023). Understanding knowledge construction in a Chinese university EMI classroom: A translanguaging perspective. System, 114, 103024. DOI:10.1016/j.system.2023.103024

Karabay, A., & Durrani, N. (2024). The evolution of English medium instruction research in higher education: A bibliometric study. Education Sciences, 14(9), 982. DOI:10.3390/educsci14090982

Kırkgöz, Y., Inci-Kavak, V., Karakaş, A., & Panero, S. M. (2023). Translanguaging practices in Turkish EMI classrooms: Commonalities and differences across two academic disciplines. System, 113, 102982. DOI:10.1016/j.system.2023.102982

Kirkpatrick, A., Subhan, S., & Walkinshaw, I. (2016). English as a lingua franca in East and Southeast Asia: Implications for diplomatic and intercultural communication. In H. Bowles & A. DOI:10.21832/9781783095483-008

C. Murphy (Eds.), English for diplomatic purposes(pp. 75–93). Palgrave Macmillan. https://dokumen.pub/english-for-diplomatic-purposes-9781783095483.html

Lasagabaster, D. (2022). English-medium instruction in higher education. Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/9781108903493

Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English-only instruction: Vocabulary acquisition by Korean EFL learners. The Modern Language Journal, 97(4), 887–901. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:16911ed3-4560-49c8-8e6e-3aa0d72eaa04

Li, W. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–1235. DOI:10.1016/j.pragma.2010.07.035

Lu, C., Gu, M. M., & Lee, J. C. K. (2025). A systematic review of research on translanguaging in EMI and CLIL classrooms. International Journal of Multilingualism, 22(2), 1033–1053. DOI:10.1080/14790718.2023.2256775

Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36–76. DOI:10.1017/S0261444817000350

Manan, S. A. (2024). ‘English is like a credit card’: The workings of neoliberal governmentality in English learning in Pakistan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(4), 987–1003. DOI:10.1080/01434632.2021.1931251

Mazak, C. M., & Carroll, K. S. (Eds.). (2016). Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies(Vol. 104). Multilingual Matters.

https://www.researchgate.net/publication/309763348_Translanguaging_in_Higher_Education_Beyond_Monolingual_Ideologies

Muguruza, B., Cenoz, J., & Gorter, D. (2023). Implementing translanguaging pedagogies in an English medium instruction course. International Journal of Multilingualism, 20(2), 540–555. DOI:10.1080/14790718.2020.1822848

Rahman, M.M. (2023). Can Grammarly be Implementd as an English Writing Tool? International Journal of Multidisciplinary Research and Analysis.Vol 6 (4). https://doi.org/10.47191/ijmra/v6-i4-28

Rahman, M.M. (2025). Decoding the dilemma: Exploring EFL Learners’ Perspectives on Integrating ChatGPT in Writing Instruction. Isagoge. Vol. 5. https://www.telosjournals.com.br/ojs/index.php/isa/article/view/228/173

Rodríguez, A. D., Musanti, S. I., & Cavazos, A. G. (2021). Translanguaging in higher education in the US: Leveraging students’ bilingualism. Critical Inquiry in Language Studies, 18(4), 353–373. DOI:10.1080/15427587.2021.1893730

Sah, P. K., & Kubota, R. (2022). Towards critical translanguaging: A review of literature on English as a medium of instruction in South Asia’s school education. Asian Englishes, 24(2), 132–146. DOI:10.1080/13488678.2022.2056796

Sah, P. K., & Li, G. (2022). Translanguaging or unequal languaging? Unfolding the plurilingual discourse of English medium instruction policy in Nepal’s public schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(6), 2075–2094. DOI:10.1080/13670050.2020.1849011

Sembiante, S. (2016). Translanguaging and the multilingual turn: Epistemological reconceptualization in the fields of language and implications for reframing language in curriculum studies. Curriculum Inquiry, 46(1), 45–61. DOI:10.1080/03626784.2015.1133221

Sultana, S. (2025). Possible challenges in reimagining bilingualism in English-medium private higher education in Bangladesh. In Equity, Social Justice, and English Medium Instruction: Case Studies from Asia (pp. 185–206). Springer Nature Singapore. DOI:10.1007/978-981-97-8321-2_10

Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. DOI:10.1093/applin/amx044

Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog [Evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. University of Wales. https://bangoruniversity.academia.edu/CenWilliams

Yuan, R., & Yang, M. (2023). Towards an understanding of translanguaging in EMI teacher education classrooms. Language Teaching Research, 27(4), 884–906.

DOI:10.1177/1362168820964123

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2026 Isagoge - Journal of Humanities and Social Sciences