THE RISE OF DARIJA IN MOROCCAN DIGITAL ADVERTISING
PDF/A

Keywords

Influencer marketing
Darija
digital advertising
cultural intimacy
media discourse
ideology

How to Cite

El Mamsaoui, D. (2025). THE RISE OF DARIJA IN MOROCCAN DIGITAL ADVERTISING: LANGUAGE, IDENTITY, AND THE POWER OF INFLUENCE. Isagoge - Journal of Humanities and Social Sciences, 5(1), 195–217. https://doi.org/10.59079/isagoge.v5i1.255

Abstract

This article examines the sociolinguistic transformation of advertising in Morocco. It mainly focuses on the integration of Moroccan Arabic (Darija) in influencer marketing. Historically, Moroccan advertising has relied on French and Modern Standard Arabic (MSA). This usage reflects class hierarchies and formal authority. However, the rise of digital platforms and social media influencers has brought a shift toward new, informal, localized, and affective modes of communication. Based on the literature in media studies, sociolinguistics, and marketing, this review shows how Darija has become a strategic linguistic resource to create cultural intimacy and audience engagement. The article tries to cover data from traditional advertising to influencer culture in order to examine language ideologies and hierarchies in Morocco. The goal is to see the commodification of Darija within globalized marketing practices. By reviewing different studies and theoretical frameworks, this paper argues that the popularity of Darija in digital content is not simply a marketing trend, but a reflection of particular sociocultural changes. Therefore, this paper offers a critique on how language, identity, and consumer behavior are linked together in the context of Moroccan digital advertising.

https://doi.org/10.59079/isagoge.v5i1.255
PDF/A

References

Abidin, C. (2015). Communicative Intimacies: Influencers and Perceived Interconnectedness. ADA: A Journal of Gender, New Media & Technology, (8).

Abidin, C. (2016). “Aren’t these just young, rich women doing vain things online?”: Influencer selfies as subversive frivolity. Social Media + Society, 2(2).

Audrezet, A., de Kerviler, G., & Moulard, J. G. (2020). Authenticity under threat: When social media influencers need to go beyond self-presentation. Journal of Business Research, 117, 557–569.

Benrabah, M. (2013). Language Conflict in Algeria: From Colonialism to Post-Independence. Multilingual Matters.

Bentahila, A., & Davies, E. E. (2002). Language mixing in rai music: Localisation or globalisation? Language & Communication, 22(2), 187–207.

Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (J. B. Thompson, Ed.; G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Harvard University Press.

Boutkhil, S. (2016). Moroccan Youth and the Use of Social Media: Between Local Identities and Global Imaginaries. In M. Ennaji (Ed.), Multiculturalism and Democracy in North Africa: Aftermath of the Arab Spring (pp. 195–208). Routledge.

Coupland, N. (2003). Sociolinguistic authenticity and the symbolic market: Towards a critical sociolinguistics. Journal of Sociolinguistics, 7(3), 417–431.

Dabbous, A., & Barakat, K. (2020). Bridging the online offline gap: Assessing the impact of influencer marketing on brand credibility and purchase intention. Journal of Retailing and Consumer Services, 53, 101933. https://doi.org/10.1016/j.jretconser.2019.101933

De Mooij, M. (2019). Global marketing and advertising: Understanding cultural paradoxes (5th ed.). SAGE Publications.

Djafarova, E., & Rushworth, C. (2017). Exploring the credibility of online celebrities' Instagram profiles in influencing the purchase decisions of young female users. Computers in Human Behavior, 68, 1–7.

Duffy, B. E. (2017). Aspirational labor: Social media and skilled digital work. International Journal of Communication, 11, 23–37.

Ennaji, M. (2005). Multilingualism, Cultural Identity and Education in Morocco. New York: Springer

Evans, N. J., Phua, J., Lim, J., & Jun, H. (2017). Disclosing Instagram influencer advertising: The effects of disclosure language on advertising recognition, attitudes, and behavioral intent. Journal of Interactive Advertising, 17(2), 138–149.

Fairclough, N. (1995). Media discourse. Edward Arnold.

Freberg, K., Graham, K., McGaughey, K., & Freberg, L. A. (2011). Who are the social media influencers? A study of public perceptions of personality. Public Relations Review, 37(1), 90–92.

Heller, M. (2010). Language as a resource in the globalized world. In A. Duchêne & M. Heller (Eds.), Language in late capitalism: Pride and profit (pp. 53–70). Routledge.

Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. Oxford University Press.

Heller, M. (2010). The commodification of language. Annual Review of Anthropology, 39, 101–114.

Zaid, B., El Kadoussi, A., Ben Moussa, M., & Ibahrine, M. (2024). Media capture in Morocco: Between politics, economics, and platformisation. In H. Mabweazara & B. Pearson (Eds.), Media Capture in Africa and Latin America (pp. 169–196). Springer Nature.

Kapitan, S., & Silvera, D. H. (2015). From digital media influencers to celebrity endorsers: Attributions drive endorser effectiveness. Marketing Letters.

Khan, M. L. (2020). Social media engagement: What motivates user participation and consumption on YouTube? Computers in Human Behavior, 103, 236–247.

Lou, C., & Kim, H. K. (2019). Fancying the new rich and famous? Explicating the roles of influencer content, credibility, and parental mediation in adolescents’ parasocial relationship, materialism, and purchase intentions. Frontiers in Psychology, 10, 2567.

Marwick, A. E. (2015). Instafame: Luxury selfies in the attention economy. Public Culture, 27(1), 137–160.

Miller, C. (2012). Observations concernant la présence de l’arabe marocain dans la presse marocaine arabophone des années 2009–2010. In M. Meouak, P. Sánchez, & A. Vicente (Eds.), De los manuscritos medievales a Internet: La presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas (pp. 419–440). Universidad de Zaragoza.

Miller, C. (2013). Arabic urban vernaculars: Development and change. In C. Miller, E. Al-Wer, D. Caubet, & J. C. E. Watson (Eds.), Arabic in the City: Issues in Dialect Contact and Language Variation (pp. 1–30). Routledge.

Napoli, P. M. (2011). Audience evolution: New technologies and the transformation of media audiences. Columbia University Press.

Robertson, R. (1995). Glocalization: Time–space and homogeneity–heterogeneity. In M. Featherstone, S. Lash, & R. Robertson (Eds.), Global modernities (pp. 25–44). SAGE Publications.

Sadiqi, F. (2014). Women, gender, and language in Morocco. Brill.

Zaid, B., & Ibahrine, M. (2022). The politics of language and the digital public sphere in Morocco: Darija, identity and commodification. Media, Culture & Society, 44(4), 719–735.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2025 Isagoge - Journal of Humanities and Social Sciences